Kafala
Textes de référence :
PROCEDURE
REGISSANT LE RECUEIL LEGAL (KAFALA)
·
Textes de
référence:
Ordonnance n° 05-02
du 18 moharrram 1426 correspondant au 27
février 2005 modifiant et
complétant la loi n° 84-11 du 9 juin 1984
portant code de la famille.
Circulaire n°
08/2003 du 11 janvier 2003 relative au recueil légal
(kafala).
Le
recueil légal est l’engagement de prendre en charge bénévolement l’entretien,
l’éducation et la protection d’un
enfant mineur, au même titre que le ferait le père pour son enfant. Il est régi
par les dispositions de l’ordonnance n° 05-02 du 27 février 2005 modifiant et
complétant la loi n° 84-11 du 9 juin 1984 portant code de la famille notamment
ses articles 116 à 125. Le recueil légal est établi par acte légal devant le
juge ou le notaire.
1/ Conditions de
base pour bénéficier de la kafala :
·
Age maximum pour l’homme :
60 ans.
·
Age maximum pour la femme :
55 ans.
·
Bonne santé des demandeurs (certificats
médicaux).
·
Revenu égal ou supérieur à
l’équivalent de 915 € après déduction de toutes les charges.
·
Le kafil doit être de
confession musulmane, de nationalité algérienne, sensé et intègre.
·
Avoir un logement décent et
salubre.
Les mêmes conditions sont exigées d’une femme célibataire,
veuve ou divorcée postulant à la
kafala.
2/ Constitution du dossier administratif
de la demande de kafala :
·
La demande motivée de la famille
postulant à la kafala.
·
L’enquête psycho-sociale, dûment remplie, signée par le
Poste diplomatique ou consulaire
et comportant l’avis du
Chef de Poste.
·
L’extrait de naissance des
époux.
·
La fiche familiale du couple.
·
Les certificats médicaux.
·
Les casiers judicaires délivrés
par les autorités du pays de
résidence.
·
L’attestation de travail.
·
Les fiches de salaires des
trois (03) derniers mois.
·
La copie de la carte
d’immatriculation consulaire.
·
L’acte de propriété ou le
contrat de location ou le reçu de loyer.
Tous les documents établis en langue allemande doivent
faire
l’objet d’une traduction sommaire en arabe ou en
français.
3/ Concordance du
nom patronymique :
La personne ayant recueilli dans le cadre de la kafala un enfant mineur né
de père inconnu peut - conformément aux dispositions du décret 71/51 du 3 juin
1971 relatif au changement de nom – introduire une demande de concordance du
nom patronymique de l’enfant recueilli avec le sien, sous réserve de l’accord,
donné en la forme d’acte authentique,
par la mère si cette dernière est connue et toujours vivante.
La
demande de concordance de nom doit être adressée à Monsieur le Ministre de la
Justice, Garde des Sceaux, Direction des Affaires Civiles sous couvert de Monsieur
le Consul Général d’Algérie à Bonn.
0228/ 9437628
Fax : 0228/ 3698661
Email : cgal@t-online.de
Algerisches_Generalkonsulat@t-online.de