COMMUNIQUES ![]()
|
|
|
Aufnahme der
ordentlichen Neufassung des Wählerverzeichnisses
Bekanntmachung
In Ausführung der Bestimmungen der
geänderten und ergänzten Verordnung N°97/07 vom 06. März 1997 über das
Verfassungsergänzungsgesetz über, werden die algerischen Staatsbürger(Innen)
mit festem Wohnsitz in dem Zuständigkeitsbereich des algerischen
Generalkonsulats in Bonn und die konsularisch registriert sind, über die
Aufnahme der ordentlichen Neufassung des Wählerverzeichnisses von Donnerstag
dem 1. Oktober 2009, bis Samstag, dem 31. Oktober 2009 informiert.
Alle algerischen Staatsbürger(Innen), die im Wählerverzeichnis noch nicht erfasst sind, werden daher gebeten, sich mit dem algerischen Generalkonsulat in Bonn (Rheinallee 32-34, Tel.: 0228 943760, Fax: 0228 3698661) in Verbindung zu setzen, um im Wählerverzeichnis aufgenommen zu werden. Diejenigen Personen, die im
Wählerverzeichnis eingetragen sind, sind von dieser Maßnahme nicht betroffen. Hinweis: Sind Wähler, alle Algerier(Innen), die am
Tag der Wahlen das 18. Lebensjahr erreicht haben, ihrer Zivil -
und Bürgerrechte genießen, die in keinem Fall an einer der Unfähigkeiten
leiden, die im geltenden Gesetz festgelegt sind. |
|
Objet : Révision ordinaire
annuelle des listes électorales
AVIS Conformément
aux dispositions de l’ordonnance N° 97/07 du 06 mars 1997, modifiée et
complétée, portant loi organique relative au régime électoral, les
ressortissants (e)s algérien(ne)s résidant dans la circonscription consulaire
de Bonn et régulièrement immatriculé(e) s sont informé(e)s de l’ouverture de la révision ordinaire annuelle des listes électorales du jeudi 01 octobre
2009 au samedi 31 octobre 2009. A cet effet, les ressortissants et ressortissantes algérien(ne)s non
inscrit (e)s sont invité(e) s à se rapprocher des services consulaires de Bonn
(Rheinallee 32-34 Bonn 53173/ téléphone : 0228 943760, Fax : 0228
3698661) en vue d’être porté(e)s sur la liste électorale. Les personnes déjà inscrites sont dispensées de cette formalité. Il est à rappeler que : - Sont électeurs tout Algérien et Algérienne âgé(e)s de dix huit (18) ans
accomplis au jour du scrutin et jouissant de leurs droits civils et civiques
et n’étant dans aucun cas atteint(e)s d’incapacité prévue par la législation
en vigueur. |
|
إعـــــــلان في إطار
تطهير القائمة
الإنتخابية لبون, ترجو القنصلية
الجزائرية العامة
ببون من أعضاء
الجالية الوطنية
المسجلين في القائمة
الإنتخابية لبون
و اللذين غيروا
مكان إقامتهم
إبلاغ مصالح القنصلية
الجزائرية العامة
ببون ، في أقرب
الأجال الممكنة،
بعنوان سكنهم
الجديد. 20 جانفي 2009
AVIS D’INFORMATION Dans le cadre de l’assainissement de la liste électorale
de la circonscription de Bonn le Consulat Général d’Algérie à Bonn invite l’ensemble des ressortissants inscrits
sur ladite liste et ayant changé de lieu de résidence à communiquer dans les
meilleurs délais possibles aux services du Consulat Général d’Algérie à Bonn leur nouvelle adresse. Fait à Bonn, le 20 janvier 2009 |
|
|
|
إشعار إحصاء
للخدمة الوطنية
ـ صـف 2011 ـ الجزائريون
المولودون ما
بين 01 جانفي و 31 ديسمبر
1991 ليكن في
علم المواطنين
الجزائريَين
المسجَلين بطريقة
نظاميَة لدى مصالح
القنصلية العامَة
الجزائرية ببون
أو السفارة الجزائريَة
ببرلين، و الذين
ولدوا ما بين 01 جانفي
و 31 ديسمبر 1991 أنَ
عملية الإحصاء
و التسجيل للخدمة
الوطنيَة ستنطلق
يوم 02 جانفي إلى غاية
01 مارس 2009
. لهذا الغرض،
يطلب من المعنيين
الـتقـرَب من
المصالح القنصلية
- مصلحة
الخد مة الوطنية
- مصحوبين
بالوثائق، الحد
يثة، التَالية
: ـ
شهادة الميلاد
، ـ
نسخة عن الدفتر
العائلي ، ـ
نسخة عن بطاقة
الهويَة ، ـ
أربع صور شمسيَة، - و نسخة عن
شهادة الإقامة
. إذا تعذ
َر الأمر على المعنيين،
يمكنهم إرسال
هذه الوثائق عن
طريق البريد قبل
01 مارس 2009. إن عملية
الإحصاء ينصَ عليها
الأمر 74 / 103 المؤرَخ
في 15 نوفمبر 1974 المتضمَن
قانون الخدمة
الوطنيَة، كما نصَت
عليها التعليمة
الوزاريَة رقم
398 / 82 / ب 2 المؤرَخة
في 02 أوت 1982 و الإخلال
بهذا الواجب ينجَر
عنه التسجيل المباشر
مع الحرمان من
حقوق الإعفاء
و التأجيل.
Bekanntmachung Erfassung/Nationaler Wehrdienst - Jahrgang 2011- Die jungen
algerischen Staatsbürger, die beim algerischen Generalkonsulat in Bonn oder bei
der algerischen Botschaft in Berlin regelmäßig konsularisch erfasst sind und
zwischen dem 01. Januar und dem 31. Dezember 1991 geboren wurden, werden
darüber informiert, dass die Erfassung im Rahmen des nationalen Wehrdienstes
für den Jahrgang 2011 für den Zeitraum vom 02. Januar bis zum 01. März 2009
festgelegt wurde.
Sie müssen daher
bei der konsularischen Vertretung - Militärdienstabteilung - persönlich erscheinen und die unten
stehenden Dokumente (aktuelle)
vorlegen:
-
Eine Geburtsurkunde -
Eine Kopie des Familienbuches -
Eine Kopie des
Personalausweises -
vier Passbilder -
Eine Kopie der Aufenthaltsbescheinigung Im Falle der Verhinderung können diese
Unterlagen per Post an das algerische Generalkonsulat vor dem 01. März 2009 zugeschickt werden. Diese Erfassung wurde durch die Bestimmungen der
Verordnung N° 74-103 vom
|