إشعار

 

إحصاء للخدمة الوطنية

ـ صـف 2012 ـ

 

 

الجزائريون المولودون ما بين 01 جانفي و 31 ديسمبر 1992

 

ليكن في علم المواطنين الجزائريَين المسجَلين بطريقة نظاميَة لدى مصالح القنصلية العامَة الجزائرية ببون أو السفارة الجزائريَة ببرلين، و الذين ولدوا ما بين 01 جانفي و 31 ديسمبر 1992 أنَ عملية الإحصاء و التسجيل للخدمة الوطنيَة ستنطلق يوم 02 جانفي  إلى غاية 01  مارس 2010 .

 

لهذا الغرض، يطلب من المعنيين الـتقـرَب من المصالح القنصلية -  مصلحة الخد مة الوطنية -  مصحوبين بالوثائق، الحد يثة، التَالية :

 

ـ  شهادة الميلاد ،

ـ  نسخة عن الدفتر العائلي ،

ـ  نسخة عن بطاقة الهويَة ،

ـ  أربع صور شمسيَة،

- و نسخة عن شهادة الإقامة.

 

إذا تعذ َر الأمر على المعنيين، يمكنهم إرسال هذه الوثائق عن طريق البريد قبل 01 مارس 2010.

 

إن عملية الإحصاء  ينصَ عليها الأمر 74 / 103 المؤرَخ في 15 نوفمبر 1974  المتضمَن قانون الخدمة الوطنيَة،  كما نصَت عليها التعليمة الوزاريَة رقم 398 / 82 / ب 2  المؤرَخة في 02 أوت 1982 و الإخلال بهذا الواجب ينجَر عنه التسجيل المباشر مع الحرمان من حقوق الإعفاء و التأجيل.

 

 

Bekanntmachung

 

Erfassung/Nationaler Wehrdienst

 

- Jahrgang 2012-

 

 

Die jungen algerischen Staatsbürger, die beim algerischen Generalkonsulat in Bonn oder bei der algerischen Botschaft in Berlin regelmäßig konsularisch erfasst sind und zwischen dem 01. Januar und dem 31. Dezember 1992 geboren wurden, werden darüber informiert, dass die Erfassung im Rahmen des nationalen Wehrdienstes für den Jahrgang 2012 für den Zeitraum vom 02. Januar bis zum 01. März 2010 festgelegt wurde.

 

Sie müssen daher bei der konsularischen Vertretung - Militärdienstabteilung -   persönlich erscheinen und die unten stehenden Dokumente (aktuelle)  vorlegen:

 

-                     Eine Geburtsurkunde

-                     Eine Kopie des Familienbuches

-                     Eine Kopie des Personalausweises             

-                     vier Passbilder  

-                     Eine Kopie der Aufenthaltsbescheinigung

 

  Im Falle der Verhinderung können diese Unterlagen per Post an das algerische Generalkonsulat  vor dem 01. März 2010 zugeschickt werden.

 

Diese Erfassung wurde durch die Bestimmungen der Verordnung N° 74-103 vom
15. November 1974 über das Militärgesetzbuch sowie durch den Runderlass
N° 398/82/B2 vom 02. August 1982 vom Ministerium für nationale Verteidigung   zwingend vorgeschrieben.    

 

Wer dieser Verpflichtung nicht nachkommt, wird automatisch in das Verzeichnis der Erfassung seines Jahrganges eingetragen  und verliert dadurch seine Rechte, was die Aussetzung bzw. die Befreiung vom Militärdienst anbelangt.

 

 

 

Avis d´information

 

Recensement / Service National

 

- Classe 2012 -

 

 

Il est porté à la connaissance des jeunes citoyens algériens, régulièrement immatriculés auprès du Consulat Général d´Algérie à Bonn ou de l´ Ambassade d´Algérie à Berlin, nés entre le 1er janvier et le 31 décembre 1992, que la date du recensement au titre de la Classe 2012 du Service National a été fixée du 02 janvier au 1er mars 2010.

 

A cet effet, les jeunes concernés doivent se présenter aux services consulaires
- Service National -  munis des documents administratifs, récents, suivants :

 

-          Un extrait d´acte de naissance; 

-          La photocopie du livret de famille ;

-          La photocopie d´une pièce d´identité ;

-          Quatre (04) photographies ;

-          Et une photocopie du titre de séjour.

 

En cas d´empêchement, ils peuvent faire parvenir ces documents par voie postale avant le 1er mars 2010.  

 

Cette opération est dictée par l´Ordonnance N° 74/103 du 15 novembre 1974 portant code du Service National et la circulaire du Ministère de la Défense Nationale
N° 398/82/B2 du 02 août 1982, rendant le recensement obligatoire.

 

Le manquement à ce devoir engendrera l´inscription d´office avec perte des droits de dispense et de sursis.